Follow the progress of our investigation into poetry translation trios here!
Coming up 30th May- 2nd June we have workshops in Rotterdam at Poetry International Festival where poets and project co-investigators Bill Herbert and Fiona Sampson and poet Sean O’Brien will be working with three Dutch poets Elma van Haren, Hélène Gélèns and Menno Wigman and language advisors Karlien van den Beukel, Willem Groenewegen and Rosemary Mitchell-Schuitevoerder to translate poetry collaboratively, in real time.
The poets, who are not experts in the source languages, will choose which of each other’s poems to translate, and work together with the language advisors to produce translations. Afterwards they will be interviewed about the process of choosing the poems and translating them.
There will be a public presentation performance at the end of the week in Rotterdam of the poems translated in the workshops. More details soon!