PoetTrios | Researching Collaborative Poetry Translation

Thursday: 10th May 4-5pm, in G.13, Percy Building, Newcastle University

We’ll be talking about our groundbreaking ‘PoetTrios’ project. Funded by the Arts and Humanities Research Council, this is the first major research study into collaborative poetry translation. Its cross-university research team brings together experts in both poetry and translation studies.

In a PoetTrio, two poets with different mother tongues work face-to-face with a bilingual ‘language advisor’ to translate one poet’s poems into the other poet’s mother tongue, then vice versa. Poets often collaborate with language advisors to translate other poets’ work. But this project, using videos of real Dutch-English trios, reveals for the first time how they actually work together to produce top-quality poetry translations: we’ll be sharing some initial findings with you.

Presented by

Bill Herbert (School of English Literature, Language and Linguistics, Newcastle University)

Rebecca Johnson (School of Modern Languages, Newcastle University)

Francis Jones (School of Modern Languages, Newcastle University)

Sergio Lobejón Santos (School of Modern Languages, Newcastle University)

All are welcome!

Author: The Poettrio Experiment

An AHRC funded investigation into poetry translation trios led by Francis Jones, Bill Herbert and Fiona Sampson with Rebecca May Johnson & Sergio Lobejón Santos

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: